Vrijdag 19 februari 2016, voor Mannen in Stijl een zeer belangrijke dag. Vandaag stond de trip naar Italië op het programma en stond een afspraak gepland met een Italiaanse producent van sokken in de omgeving van Brescia.   


Waarom een nieuwe leverancier?  


Uiteindelijk zijn er meerdere redenen die hieraan ten grondslag liggen, maar de belangrijkste reden is toch wel om de communicatie en het inkoopproces te vergemakkelijken. Op dit moment koop ik alles in bij 2 verschillende leveranciers. Een van die partijen is Sozzi, een gevestigde naam in Italië en daarbuiten. Mijn tweede inkoopkanaal loopt via een agent die Italië zeer goed kent en de taal spreekt. Ik besef me dat het stoppen van deze samenwerking dwars tegen de stroming in gaat van vele andere merken. Er zijn er genoeg die werken met agenten die op de hoogte zijn van de Italiaanse gebruiken en werkwijzen. 

Italiaanse taal 


De Italiaanse taal, nog zo’n reden waarom je zaken via een agent zou laten lopen. Want wat voor vele Italiaanse partijen geldt, is ook voor dit sokkenatelier het geval; ze spreken geen Engels.  Alle voorbereidende gesprekken voor dit bezoek zijn dan ook met behulp van een tolk gegaan. Een van mijn grote uitdagingen in 2016 is dan ook om zelf de taal te leren. Inmiddels heb ik een aantal lessen gehad en kon ik dit weekend mijn eigen koffie bestellen op de wijze zoals Italianen dat doen en op ieder moment van de dag de juiste begroeting gebruiken en mensen een hele fijne dag toe te wensen (buona giornata). Ach, het begin is er in ieder geval 

 

Brescia 


Na de landing op vliegveld Milaan-Bergamo zijn we de tolk gaan ophalen. Mijn tolk dit weekend was de dochter van mijn Italiaanse docente. Zij woont in de omgeving van Pisa en was bereid mij te helpen met vertalen. Aangekomen in een klein dorpje in de buurt van Brescia bleek mijn afspraak nog niet aanwezig. Ook zo’n typisch Italiaans gebruik. Ik moet overigens ook eerlijk zeggen dat wij - typisch Nederlands - aan de vroege kant waren. Dat onze afspraak er nog niet was, was overigens geen straf. Pas toen kon ik ook de omgeving even rustig gadeslaan en was het genieten geblazen van het berglandschap als schitterend decor. 

 

Open & eerlijk 


Het gesprek verliep zo nu en dan wat chaotisch omdat mijn tolk iedere ‘alinea’ moest vertalen. De eerste 15 minuten was het wennen omdat het toch een vreemde gewaarwording is wanneer je elkaar niet begrijpt en je moet communiceren via een derde persoon. Na het ietwat stroeve begin  verliep de rest van het gesprek zeer voorspoedig. Alle voorwaarden die ik belangrijk vond waren geen probleem en ze wilde me ook graag openheid van zaken geven in de vorm van een rondleiding. Ook dat was voor mij een belangrijke voorwaarde omdat ik graag wil weten hoe alles wordt gemaakt en wie uiteindelijk mijn sokken gaat makenDit waren overigens kleine Italiaanse vrouwtjes met zeer verfijnde handen.   

 

Volgend bezoek

 

Na ons gesprek van bijna 3 uur was de avond al bijna ingetreden en hebben we deze in het centrum van Brescia op een leuke manier afgesloten. De volgende dag stond Bergamo op de planning en hebben we onze ogen uitgekeken in het historische oude stadscentrum met een fantastisch uitzicht.  

Deze reis krijgt hoe dan ook een vervolg aangezien ik mezelf ten doel heb gesteld om het productieproces te gaan filmen. Het lijkt me fantastisch om de maakwijze van deze bijzondere sokken in een korte film vast te leggen en aan de klant te kunnen laten zien Dat ik daardoor op korte termijn weer terug moet naar deze schitterende steden is zeker geen straf! 

 

Ciao!